Terms & conditions

Your personal data will be used to process your order

 Your personal data will be used to process your order. 1

 Your personal data will be used to process your order

 1.  Účelom a predmetom týchto všeobecných podmienok nájmu je bližšie stanoviť podmienky, za akých bude predmet nájmu prenajímateľom Zmluvou o nájme e-bajku prenechaný do dočasného užívania nájomcovi ako aj určiť práva a povinnosti nájomcu a prenajímateľa v súvislosti s nájomným vzťahom založeným Zmluvou o nájme e-bajku. 2.  Nájomca podpisom Zmluvy o nájme e-bajku vyhlasuje, že sa pred podpisom Zmluvy o nájme e-bajku oboznámil so znením týchto všeobecných podmienok nájmu a tieto mu boli prenajímateľom zároveň predložené pri podpise Zmluvy o nájme e-bajku v tlačenej podobe na predajnom mieste prenajímateľa. Nájomca zároveň podpisom Zmluvy o nájme e-bajku vyhlasuje, že nemá žiadne výhrady k zneniu týchto všeobecných podmienok nájmu a s nimi súhlasí. 3.  Nájomca podpisom Zmluvy o nájme e-bajku potvrdzuje, that he became acquainted with the e-fable before signing the Lease Agreement, that he became acquainted with the e-fable before signing the Lease Agreement, prevzal od prenajímateľa v riadnom stave a bez akýchkoľvek zjavných vád a poškodení a zároveň potvrdzuje, že bol prenajímateľom poučený o riadnom spôsobe užívania predmetu nájmu.

 Your personal data will be used to process your order. 2

 that he was instructed by the landlord in the proper way, that he was instructed by the landlord in the proper way

1.  that he was instructed by the landlord in the proper way, že výška nájomného za užívanie predmetu nájmu je stanovená v závislosti od dĺžky trvania nájomného vzťahu. Nájomné za užívanie predmetu nájmu je stanovené podľa cenníku prenajímateľa zverejneného na webovom sídle prenajímateľa: https://that he was instructed by the landlord in the proper way, a to v závislosti od dĺžky trvania nájomného vzťahu.

2. that he was instructed by the landlord in the proper way, when taking over the leased object for temporary use. when taking over the leased object for temporary use

when taking over the leased object for temporary use, when taking over the leased object for temporary use: when taking over the leased object for temporary use 0900 0000 0003 2423 7696

when taking over the leased object for temporary use, when taking over the leased object for temporary use, when taking over the leased object for temporary use, when taking over the leased object for temporary use

3. V prípade predĺženia nájmu, when taking over the leased object for temporary use, bude nájomcovi účtované ďalšie nájomné stanovené podľa doby predĺženia nájmu a podľa sadzieb uvedených vo zverejnenom cenníku prenajímateľa. Za predĺženie nájmu sa pre účely účtovania ďalšieho nájomného považuje aj doba omeškania nájomcu s vrátením predmetu nájmu prenajímateľovi. Dodatočné nájomné v prípade predĺženia nájmu je nájomca povinný zaplatiť pri odovzdaní predmetu nájmu prenajímateľovi. Na úhradu dodatočného nájomného môže prenajímateľ použiť aj kauciu odseku 4 tohto Článku všeobecných podmienok nájmu.

 4. Nájomca je povinný spolu s dohodnutým nájomným uhradiť prenajímateľovi kauciu v celkovej výške dohodnutej v zmluve, ktorá slúži na zabezpečenie prípadných záväzkov nájomcu vyplývajúcich zo Zmluvy o nájme e-bajku a/alebo týchto všeobecných podmienok nájmu, a to najmä pre prípad poškodenia predmetu nájmu. which serves to secure any obligations of the lessee arising from the Contract, že uhradenú kauciu nájomcovi vráti bezodkladne pri odovzdaní predmetu nájmu prenajímateľovi, a to buď v plnej výške, which serves to secure any obligations of the lessee arising from the Contract, which serves to secure any obligations of the lessee arising from the Contract, ktoré mu voči nájomcovi vzniknú najmä z dôvodu opravy poškodenia predmetu nájmu v dôsledku porušenia povinností nájomcu vyplývajúcich zo Zmluvy o nájme e-bajku a/alebo týchto všeobecných podmienok nájmu.

 5. V prípade predĺženia nájmu na základe dohody strán, bude nájomcovi účtované ďalšie nájomné stanovené podľa doby predĺženia nájmu a podľa sadzieb uvedených zverejnenom cenníku prenajímateľa. Za predĺženie nájmu sa pre účely účtovania ďalšieho nájomného považuje aj doba omeškania nájomcu s vrátením predmetu nájmu prenajímateľovi. Dodatočné nájomné v prípade predĺženia nájmu je nájomca povinný zaplatiť pri odovzdaní predmetu nájmu prenajímateľovi. Na úhradu dodatočného nájomného môže prenajímateľ použiť aj kauciu odseku 4 of this Article of the General Terms and Conditions of Lease.

 Your personal data will be used to process your order. 3

 of this Article of the General Terms and Conditions of Lease

 1.  Prenajímateľ je povinný odovzdať nájomcovi predmet nájmu za účelom jeho dočasného užívania v riadnom technickom stave, of this Article of the General Terms and Conditions of Lease. Bežnú údržbu predmetu nájmu počas doby nájmu je povinný vykonávať nájomca. Nájomca bude dodržiavať pri užívaní predmetu nájmu manuál/návod na používanie ako aj pokyny prenajímateľa.

 2.  Prenajímateľ odovzdá a po uplynutí dohodnutej doby nájmu prevezme predmet nájmu od nájomcu na svojom predajnom mieste, v termíne dohodnutom v Zmluve o nájme e-bajku, ak sa zmluvné strany výslovne nedohodnú inak. if the parties expressly, a odovzdanie predmetu nájmu po uplynutí dohodnutej doby nájmu potvrdia zmluvné strany v protokole, if the parties expressly.

 3.  Nájomca je povinný užívať predmet nájmu výlučne v súlade s jeho účelom, if the parties expressly. Nájomca je povinný zaobchádzať s predmetom nájmu tak, aby nedošlo ku škode na predmete nájmu ani k jeho neprimeranému opotrebeniu. Nájomca je povinný predmet nájmu chrániť pred poškodením, stratou alebo zničením a zodpovedá prenajímateľovi za každé poškodenie, stratu a zničenie predmetu nájmu v plnom rozsahu bez ohľadu na zavinenie nájomcu.

4. loss and destruction of the leased object in full, regardless. loss and destruction of the leased object in full, regardless, loss and destruction of the leased object in full, regardless, loss and destruction of the leased object in full, regardless, loss and destruction of the leased object in full, regardless.

5. loss and destruction of the leased object in full, regardless, loss and destruction of the leased object in full, regardless. The lessee is obliged to return the subject of lease to the lessor at the point of sale lessor, where there has been a takeover leasehold tenant at the commencement of the lease relationship based leases e-fable, not later than the time specified in the leases e-fable, unless the parties expressly agree otherwise.

 6.  Prípadné poškodenie alebo vady na predmete nájmu vzniknuté nesprávnym užívaním predmetu nájmu alebo z iných dôvodov zavinených alebo spôsobených nájomcom počas trvania nájomného vzťahu znáša v plnej výške nájomca.

 7.  Nájomca je povinný zabezpečiť predmet nájmu pred krádežou. V prípade krádeže predmetu nájmu je nájomca povinný bezodkladne ohlásiť túto skutočnosť na príslušnom oddelení Policajného Zboru, za účelom spísania protokolu o ohlásení krádeže a tento protokol je povinný predložiť prenajímateľovi.

 8.  when taking over the leased object for temporary use, ak počas trvania nájomného vzťahu dôjde k strate, The lessee is obliged to secure the subject of the lease, tak že sa predmet nájmu stane neupotrebiteľným, nájomca sa zaväzuje uhradiť prenajímateľovi v lehote 15 dní odo dňa vzniku škodovej udalosti nájomcovi obstarávaciu cenu predmetu nájmu.

 9.  Za nevrátenie predmetu nájmu podľa podmienok vyplývajúcich zo Zmluvy o nájme e-bajku alebo týchto všeobecných podmienok nájmu, je nájomca povinný uhradiť prenajímateľovi zmluvnú pokutu vo výške dvojnásobku dennej sadzby nájomného za každý aj začatý kalendárny deň omeškania s vrátením predmetu nájmu, a to až do doby vrátenia predmetu nájmu prenajímateľovi.

 10. Nájomca nie je oprávnený dať predmet nájmu do podnájmu tretej osobe, uvedené neplatí ak prenajímateľ udelí nájomcovi na takéto konanie písomný súhlas.

11. arising from the e-fair rental agreement or these general terms and conditions, that is with the use of the leased required to properly comply with all rules and regulations related to safety and traffic flow as well as notes, that a violation of these regulations and rules relating to safety and traffic flow, or for damage to property and health of third parties, which arose in connection with the breach, solely responsible tenant. The lessee also takes note, it is also responsible for violations, legislation referred to in the previous sentence of this point the general conditions as well as for any damage, which arose in connection with the breach, when these have been infringed third parties, the subject of the lease entrusted tenant leases e-fable taking.

12.  Tenant signed a lease e-fable notes, that any fines for offenses committed in the area of ​​traffic flow and road safety, as well as other offenses of the lessee committed during the duration of the rental relationship established by the E-Fable Lease Agreement, that any fines for offenses committed in the area of ​​traffic flow and road safety, as well as other offenses of the lessee committed during the duration of the rental relationship established by the E-Fable Lease Agreement, that any fines for offenses committed in the area of ​​traffic flow and road safety, as well as other offenses of the lessee committed during the duration of the rental relationship established by the E-Fable Lease Agreement. that any fines for offenses committed in the area of ​​traffic flow and road safety, as well as other offenses of the lessee committed during the duration of the rental relationship established by the E-Fable Lease Agreement, that any fines for offenses committed in the area of ​​traffic flow and road safety, as well as other offenses of the lessee committed during the duration of the rental relationship established by the E-Fable Lease Agreement, the subject of the lease entrusted tenant leases e-fable taking.

 13. Nájomca podpisom Zmluvy o nájme e-bajku vyhlasuje, že predmet nájmu užíva na vlastnú zodpovednosť a zodpovedá za všetky škody spôsobené v súvislosti s užívaním predmetu nájmu ako aj za prípadnú škodu spôsobenú tretími osobami pri užívaní predmetu nájmu ktoré predmet nájmu zverený nájomcovi Zmluvou o nájme e-bajku užívali.

 Your personal data will be used to process your order. 4

 for all damages caused in connection with the use of the leased object as well as for

 1.  for all damages caused in connection with the use of the leased object as well as for, for all damages caused in connection with the use of the leased object as well as for.

 2.  Prenajímateľ má právo odstúpiť od Zmluvy o nájme e-bajku a požadovať bezodkladné vrátenie predmetu nájmu, a to pred uplynutím doby, for all damages caused in connection with the use of the leased object as well as for, a to najmä vtedy ak prenajímateľ neužíva predmet riadne, for all damages caused in connection with the use of the leased object as well as for, na ktorý je určený.

 Your personal data will be used to process your order. 5

 Final provisions

 1.  Právne vzťahy zmluvných strán vyplývajúce zo Zmluvy o nájme e-bajku ako aj týchto všeobecných podmienok nájmu sa spravujú právnym poriadkom Slovenskej republiky, Final provisions, Final provisions.

 2.  Zmluva o nájme e-bajku bola vyhotovená v dvoch vyhotoveniach, Final provisions.

 3.  Zmluvné strany sa oboznámili s obsahom Zmluvy o nájme e-bajku ako aj s obsahom týchto všeobecných podmienok nájmu, ich obsahu porozumeli a na znak súhlasu so znením týchto všeobecných podmienok nájmu ako aj Zmluvy o nájme e-bajku Zmluvu o nájme e-bajku slobodne podpísali.

 4.  Zmeny v Zmluve o nájme e-bajku ako aj zmenu týchto všeobecných podmienok nájmu je možné vykonať na základe vzájomnej dohody zmluvných strán, These general rental conditions can be made by mutual agreement, ktorý bude podpísaný obidvoma zmluvnými stranami.

 5.  Ak ktorékoľvek z ustanovení Zmluvy o nájme e-bajku alebo ustanovení týchto všeobecných podmienok nájmu bude súdom alebo príslušným štátnym orgánom z akéhokoľvek dôvodu vyhlásené za neúčinné, neplatné alebo nevykonateľné, These general rental conditions can be made by mutual agreement, platnosť a/alebo prestane byť vykonateľné z iného dôvodu, These general rental conditions can be made by mutual agreement, účinnosť a vykonateľnosť ostatných ustanovení Zmluvy o nájme e-bajku alebo týchto všeobecných podmienok nájmu tým nebude dotknutá.

 6.  Zmluva o nájme e-bajku nadobúda účinnosť dňom jej podpísania oboma zmluvnými stranami.